Is Beto O’Rourke pandering or is his message lost in translation?
Hours after O’Rourke announced he would run for president, the former Democratic congressman’s website became a focal point for many of his critics. In particular, some pointed out perceived differences between his English and Spanish websites.
The English version has the slogan “Beto for America.” while the Spanish version reads, “Beto para todos,” which translates to “Beto for all.”
Robert is O’Rourke’s legal first name.
“Like he did at his rally, Beto once again standing with non-citizens over Americans,” Campus Reform senior correspondent Eduardo Neret tweeted about the website differences.