OC: A migrant worker hoping to make it back home for the Chinese New Year realized he had been riding his bike the wrong way for over a month, when a police crew stopped him for cycling on the side of an expressway.
The unnamed man was apparently working in Rizhao, China’s Shandong province, but after spending most of his money in internet cafe, he didn’t have enough to by a train ticket to his native city of Qiqihar, in north-east China. Determined to spend the holidays with his family, the guy decided cycling all the way home was his best option, so he hopped on his bike and started what he thought was a nearly 1,700 kilometer journey. The problem was that he didn’t really know the way, and since he was also unable to read the road signs, he decided to rely on the directions of total strangers. That turned out to be a very bad idea. MORE
Pretty funny cause the Chinese invented the FING COMPASS dumb ass.
OH SURE!! THE FAMILY WILL BELIEVE THAT ONE!!
spent all his money at internet cafe. The rest he wasted
I wonder how much a laptop costs at the Internet cafe.
No money? What was he eating for food road apples?
I think, “what a maroon!” applies here.
Bad_Brad, he wasn’t going the wrong way, he just didn’t want to take the shortcut. 😉
BigGun, Hee Hee, 24,000 more mile and he’ll be home.
Probably google.
I can’t make the first illegal u-turn, bitch!
He couldn’t read road signs but he could read at an Internet cafe? Fake news.
Either the strangers were some smart asses or they were more illiterate than him.
It is 13 degrees in the afternoon at his home town today. I would be riding the other way too.
he is fluent in Chinese, but his Garman was Engrish Onry
couldnt understand what ‘recalculating” meant.
OH MY! Sum Ting Wong!
Hope the numbnuts doesn’t defuse bombs for a living.
I’ll cut the man some slack. They have two alphabets. He might be able to sound out one and not have a clue about the other. Below are two Asian names, one with English alphabet, the other uses Kanji. Could you pronounce one or both?
Melati Najihah
津波とか東北に不謹慎やろ
R = Right, L = Left. Those ABBREVIATED written directions given by a local, while accurate, went wrong at the first turn.
While simple: At the corner, turn R and keep going that’s it, his misinterpreting R as L was an error that doomed his journey from the start.
It’s Wong Way Worrigan! If someone had said go to the port side (left) or to the starboard side (right), boy would he be ever confused. Or fore or aft for that matter.
If this is true, the dude is lying to stay out of prison, he is in an area he is not allowed to be in. China strictly enforces where people can go within provinces and cities.
I’ve been through the checkpoints – in one instance an armed guard removed on of our workers from the vehicle because she left her passport at the hotel. She was immediately sent back to her home country.
L & R.
Fa ra ra ra raaaa, ra raaa raaa raaaa.
I can see that.
Was his name Corrigan, by any chance?
izlamo delenda est …
How do you say “Damned cheap Chinese compass” in Chinese?