Norwegians Use The Word “Texas” As Slang To Mean “Crazy” – IOTW Report

Norwegians Use The Word “Texas” As Slang To Mean “Crazy”

Really? Texas is “crazy”?

How so?

Texas Monthly – Usually, when the word “texas”—as an adjective, most often without capitalization—appears in Norwegian, the context involves the phrase, “det var helt texas,” which translates to, roughly, “it was totally/absolutely/completely bonkers.” You wouldn’t call a person “totally texas”—it usually describes a chaotic atmosphere. more

!snip!

That’s funny, because from now on, when I go to a party and it sucks and it’s boring and it’s depressing, I’m going to say, “that party was totally Norway.”

Oh, and George Will? That guy is friggin’ Norway.

And what do I think of Norway? It’s way too Norway.

14 Comments on Norwegians Use The Word “Texas” As Slang To Mean “Crazy”

  1. Anybody who thinks salted cod soaked in lye is edible, has no room for criticizing another country.
    Salty, fish flavored jello, yum yum. Dried rotten shark, smells like what I use to clean the toilet, no thanks Squareheads.
    When the Norwegians came to the US they headed west until they found someplace just as cold and miserable as their origins.
    Give me a Shriners bock and a brisket any day.
    They settled in Minnesota, that’s all I going to say about that.
    Texas, indeed.

  2. Folks in MO. use the term hoosier to mean a country hick.
    As someone born in Indiana, but by the Grace of God went to PURDUE and therefore am a BOILERMAKER not a hoosier
    I think it is quite an apt description.

  3. Aw, cmon, they’re just getting even for all those great norwegian jokes. Like this one…A Swede was walking down the street with a duck under his arm. – “Where did you find that monkey?” asked the Norwegian. – “It happens to be a duck.” claimed the Swede.
    – “Shut up, Swede! I am talking to the duck.”

Comments are closed.