Phonetic Version of “The Internationale” – IOTW Report

Phonetic Version of “The Internationale”

Now that the democrats have recaptured the house, sending scores of socialists to legislate our future, perhaps it’s time for a good will gesture.

 

Given that the 101st anniversary of the October revolution was this last week, how about we send singers around to the D.C. homes of the expected new committee chairs and serenade them with the anthem of the nation they want to turn us into, the USSR?

Don’t worry about not knowing Russian or “The Internationale.” Here

11 Comments on Phonetic Version of “The Internationale”

  1. ok, butt the singers need to be wearing NPC costumes when they sing. that way everybody will be happy to receive this glorious anthem. also, they, The not ready for primetime NPC singers, should have LARGE TYPE text cards to be helpful should some of the receivers of this glorious anthem want to actually sing along verbatim.

    5
  2. “How about good old fashioned flaming bags of shit instead.”

    …Jim Acosta isn’t available right now @Ow My Balls, he’s still in his office having a hissy over his Trumping…

    1
  3. @Dr. Tar: You’re welcome, and don’t feel bad – a lot of people make that mistake, because both songs are closely identified with the USSR. However, The Internationale predates it, having been written in 1864 by a French Leftist. I think it may have been the official (or unofficial) anthem of the Soviet Union until around WW2, though. Anyway, to answer your question, I first noticed the difference between the two songs some years back when I heard the USSR National Anthem played in a movie and realized that it didn’t sound like what I had thought was the correct one (i.e., The Internationale).

    Or maybe a better answer would be that I remember a lot of useless trivia.

    🙂

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Internationale

    3

Comments are closed.