“He walked into the sliding glass door on accident.”
“He walked into the sliding glass door by accident.”
“He walked into the sliding glass door accidentally.”
Which would you use?
I would never say “on accident.”
It doesn’t even flow nicely as a combination of words.
It sounds… like ebonics.
I read an explanation that says it seems to be more commonly used by people born after 1995. So, I have my explanation.
Kids are getting a much different education these days.
Well, regardless, sit Joe down and give him a 2-scoop ice cream cone!!! Preferably chocolate chip!
By accident.
I would also put the word “accidentally” as the second word in your third quote.
Redone:
“He accidentally walked into the sliding glass door.
I think that flows much better.
It’s a bit like “I couldn’t care a less”.
If I saw it happen I’d be to busy laughing to comment.
By accident he did walk into the sliding glass door.
Oh, now we have an attorney involved.
😉
…It doesn’t seem like you should have to qualify it with “accident” at all, unless there’s some reason to believe he walks into sliding glass doors deliberately…
If I were a personal injury lawyer I would say, “He walked into the sliding glass door to cause an accident.”
If I were a Windex commercial I would say “The stinkin’ birds made me do it”
https://www.youtube.com/watch?v=iqKS-hkhhh4
But for purposes of the original question I would say “He walked into the sliding glass door accidentally.”
The entire generation deserves to be exiled to the Congo. By accidently and shit, yo!
Dadof4 — It flows better because “accidentally” is an adverb and, generally, adverbs precede the verb they are describing.
“He accidentally walked into the sliding door.”
As one who accidentally went through a glass door, I’d have to agree with Dadof4. In my case, I accidentally had too many beers.
I’ve never heard “on accident”. Maybe they think it’s the opposite of “on purpose”?
“Accidentally walked” because the adverb goes first. I can’t balance my checkbook to save my life but I do know English.
My pet peeve is “I seen”. I hear it constantly and it pisses me off every single time. “Could of” “would of” “should of” are right up there, too.
The bastardization of “The Queen’s” English has been going on for a while, but ebonics sure has accelerated the process.
Dadof4 said it.
He walked into a sliding glass door. He is a known dumbass.
Abigail has it right. Too bad none of that “stuff” is taught anymore.
Brown Eyed Girl is correct. I modify my comment to agree that “He accidentally walked into the sliding glass door.”
And AnonTrooper, nobody “accidentally” has too many beers. But I know that you knew that. 😉
The words “gone missing” makes me cringe. Doesn’t sound right to me at all.
“He walked into the sliding glass door, accidentally.”
That is correct.
When my kids were young (think 3-4 years old here) they would get confused with “on purpose” and “by accident”. Many times I had to correct the “on accident” and “by purpose”. They were little and learning. Anyone saying, “on accident” past 4 years old has no engaged parent (and I won’t even start with the illiterate teachers out there!).
Thankfully, I was a grammar nazi and even my 3 year old grandson knows the difference between “good” and “well”. 🙂
Here’s one that really bothers me and I see it frequently. “All of the sudden”.
“The moron walked into a sliding glass door.”
Fixed it for ya!
yer weccom.
izlamo delenda est …
By the by, when employed at the Rayburn Bldg. we had automatic sliding glass doors at the entrance to the Subway to the Capitol. A fukkin moron walked into the glass and after that red lines were painted on the glass to alert other morons that there was glass in the doors. Even on the glass that didn’t move!
That was about 40 years ago, so Congress has been infected with morons for quite a while.
izlamo delenda est …
So you’re saying that you can’t “accidentally walk” into something, but you can walk into something accidentally. I can see that.
i always said it was “an” accident and i thought my kids just misheard me.
By accident. My kids say “on accident”. I thonk of it as a childish thing. Now…
“step foot”, or “set foot”?
I reckon that is more of a regional thing, but “step foot” irks me for some reason.
How do we know what ‘it’ identified as? Assuming gender is a no no!
It’s always somebody else’s fault.
If that somebody has deep pockets, sue the hell out of them!
“You’re honor, my client didn’t see the glass because it is deceptively transparent…”
“My pet peeve is “I seen”. ”
I’ll go one better with, “I seent it.”
And then there’s, “What had happened was…”
“He drownded” <-- that's cute when you're a little kid, but when you're 32 and speaking to a reporter? No. I had to juggle 3 languages up until age 12, so sometimes I really have to stop and look at what the hell I'm writing. 🤣
My mom used to HATE HATE HATE it when people said “on accident.” Needless to say, I never got away with it and have always said “by accident.” She’d point out uneducated people said on. On accident doesn’t sound right to me at all.
Recently I looked into it since I kept hearing people use the “on accident” bit and to my surprise what I read said both were acceptable forms, as BFH pointed out younger people use “on.” However, when written the more acceptable usage is “by accident.”
Nothing should surprise me now that the dictionary is filled with woke words.
ecp- I really hate that they add words to dictionaries that are fad words.
They should be in a slang dictionary.
Whether it was an accident or not, he walked into the sliding glass door. Accident is irrelevant, of course no one would intentionally walk into a sliding glass door.
How the hell did “you’re” get in there?
“Your Honor!”
Don’t ax me. 🙄
I would say,” He’s fuckin drunk.”
MJA
My pet peeve is people who say “underwears”.
Commonly expressed by Jersey Guidos & people of Woodbridge, Ontario.
Kcir (embarrased to be from Toronto)
JULY 4, 2021 AT 6:50 PM
“MJA
My pet peeve is people who say “underwears”.”
…then never watch “The Room”…
https://youtu.be/qZTiEQhLvHE
BFH:
I see you used a comma, incorrectly.
@SNS
Or Jersey Shore.
Fug, maybe the dude did it on purpose.
At the local government liquor store, they have little signs that say
PAPER
BAGS will
now
BE 25 CENTS
with the “will be” in small print taking the same vertices space as “BAGS.”
Every time I see that I thing it says “PAPER BAGS BE 25 CENTS.”
Are you up for a challenge? Try “The Sound and the Fury.”
Meanwhile, you can parse these:
“All aspirin is not alike.”
“Not all aspirin is alike.”
Do they have the same meaning?
It was no accident – Hillary did it.
“He walked into the sliding glass door, accidentally.”
That is correct.
C’mon man!
I struggle through life with only a 12ph grade public education which is well past its best used by date.
Accidentally is an adverb describing how he walked, not how he navigated the door, no?
By accident he walked into. By accident is 11 keystrokes.
, accidentally. is 15.
ǝpɐɥsʇɥɓᴉuɹǝdnS, underwear is now dinnerwear at our house. 30 years ago one of my kids couldn’t get it through his head that it’s underwear, not dinnerwear. So it stuck.
Similarly, nothing “catches on fire”. Something either “catches fire” or is “set on fire”. Nothing catches on fire.
The spelling error that drives me most crazy, and it is underrated as the most common, is “looser” for “loser.”
by accident, into the sliding glass door he walked…..
into the sliding glass door, by accident, he walked….
from the glassy knoll, he shot the accident……
…..grammar is confucious…
He walked into the sliding glass door on accident. Den he got took away by da ambalence.
“The POTATUS screwed up. He walked into the sliding glass door.”
Into the door by accident, walk he did.
I would say he accidently walked into the sliding glass door.
No. They don’t.
In the first instance every single aspirin would need to be unique in some way.
In the second instance it’s just saying they are not all the exact same thing. Allows for variance, but masses of them may be the exact same thing.
Yeah, these get me also:
“looser” instead of loser.
“Can’t have your cake and eat it too.” It’s Can’t EAT your cake and have it too.”
All the times then and than are mis-used.
Waiting in a queue is not “Waiting On Line”! That’s retarded. It’s “I’m waiting IN line to buy tickets”.
And I switch my D-i-L’s bath tissue so it comes over the top when I use their bathroom.
Kids, what do they know?!
Just end the sentence with“You know what I mean” and it’s all good.
Or is it “hear what I’m saying”?
Personally, I done enjoyify mangling tha Engrish language.
It’s fun.
But it’s only funny if you start with a proper understanding of spelling and grammar.
“Are these they?”
https://www.youtube.com/watch?v=BOLkslA6XK4